reklama

„Elity“ je v slovenčine rovnaká blbosť ako „šľachty" (Jazyk je všetko 11)

Nie vplyv angličtiny, ale vplyv ZLÉHO PREKLADU Z ANGLIČTINY často už zachádza do vyslovených absurdít a zhovadení. Jednoznačným príkladom je, čo sa deje so slovom „elita“. V češtine už ním dokonca označujú jedného politika!

Písmo: A- | A+
Diskusia  (18)

Akože – jedna elita, dve elity, tri elity... Neviem, či aj v slovenčine sa už tento nezmysel vyskytol, ale - ako k tomu vôbec došlo?

Bolesťou v zadnej časti, alebo „pain in the ass“, ako sa rovno povie po anglicky, je to, že hocikto dnes vyhlasuje, že vie po anglicky, a hocikoho najmú, aby teda z angličtiny prekladal. A keďže po anglicky dobre nevie, ale má v dnešnej-dobe-tak-požadovanú drzosť, púšťa do plenéru hlúposti. A, keď na zem dopadnú tisícky hlúpostí, tak, žiaľ, nejedna z nich v tej zemi aj zakorení a začne rásť.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

 To sa stalo aj úbohému slovu „elita“. Je to obyčajné hromadné substantívum, podobne ako šľachta, chudoba, mládež, duchovenstvo. Na rozdiel od slovenčiny ale v angličtine platí niečo ako podielový plurál – čiže ak má na hlave čiapku aj ten, aj ten, aj ten, tak v angličtine sa povie, že „mali na hlavách čiapky“, hoci my prirodzene povieme „všetci mali na hlave čiapku“.

Nuž a v angličtine sa aj slovo „elite“ môže vyskytnúť v pluráli práve v takýchto podielových kontextoch – napr. z čerstvého amerického článku: „American governmental, financial and media elites”. Hovorí sa tu o elite vládnej, finančnej aj mediálnej. No a v angličtine sa vďaka podielovému plurálu použije množné číslo “elites”.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Samozrejme, nedoštudovaný anglista, ktorého sa lekcia o podielovom pluráli nestihla dotknúť a osvietiť ho, preloží horeuvedenú frázu ako “Americké vládne, finančné a mediálne elity”. Takto nejako sa to aj stalo – kedysi, pred nejakými 20 rokmi, keď to niekto prvý takto hlúpo preložil.

A odvtedy - keďže novátorskými anglizmami radi exhibujú tí, kto nemajú čím iným – sa plurál “elity” stal módny, a začali ho používať politici, sociológovia, žurnalisti, a od nich to preskočilo aj medzi normálnych ľudí, pretože – všetci nemôžu byť anglisti, a keď nejakú hlúposť počujú v správach stokrát, tak si na ňu zvyknú a prestanú ju vnímať ako hlúposť.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

A tak sa už bežne namiesto singuláru “elita” hovorí o “elitách”, hoci málokto by asi vedel vysvetliť, prečo to používa v pluráli.

Tým menej, ak by to bol Čech. Neviem totiž, či je to už aj na Slovensku, ale tu v Česku sa plurál “elity” stal už tak bežný, že na singulár “elita” v hromadnom zmysle (podobne ako “šľachta, mládež” apod) akoby už úplne zabudli, a k “elitám” začali používať singulár v novom absurdnom použití – ako “jeden člen elity”. Takže v češtine už máme “ministr XY není jediná elita, jsou i jiné elity” apod. Je to hlúposť. Slovo elita má gramatickú vlastnosť presne tú istú ako “mládež” či “chudoba”, a tak “mládež” neznamená “jeden člen z mládeže”, a “chudoba” neznamená “jeden chudobný človek” – ale celá skupina.

SkryťVypnúť reklamu
reklama

Takže, na záver – slovo “elita” vôbec nemusíme používať v plurále. Stačí jeho singulár, aspoň dovtedy, kým náš jazyk nepodľahne vplyvu zlých prekladov z angličtiny do tej miery, aby sme hovorili o “mládežiach”, “šľachtách” či “duchovenstvách”.

Ivan R. V. Rumánek

Ivan R. V. Rumánek

Bloger 
  • Počet článkov:  72
  •  | 
  • Páči sa:  144x

Τί δεῖ με χορεύειν; Zoznam autorových rubrík:  SúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Adam Valček

Adam Valček

14 článkov
Lucia Šicková

Lucia Šicková

4 články
Juraj Hipš

Juraj Hipš

12 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu